Arbeitserleichterung für viele Ämter durch automatisierte Übersetzungen
QR-Translator bringt Entspannung für Behörden.
Vieles können ausländische Mitbürger leichter verstehen,
wenn diese die Infos in der eigenen Sprache lesen können.
Mit dem QR-Translator können viele Infos sinnvoll hinterlegt und über den QR-Translator Aufdruck auf dem Antrag in 27 verschiedene Sprachen sofort zur Verfügung gestellt werden.
Kostengünstig und schnell angelegt.
Öffnungszeiten – Kontaktdaten – Ansprechpartner – Wegweiser in 27 Sprachen automatisch darstellen
Erläuterungen von Anträgen für ausländische Mitbürger verständlich machen
Informationen in 27 Sprachen
Anwendungsbeispiel Behörden und Ämter
Erleichterung für Behörden und Ämtern. QR-Translator stellt Unterlagen in 27 Sprachen zur Verfügung
Etwas nicht zu verstehen bringt oft viel Stress und Streitigkeiten. Ausländische Mitbürger sind oftmals überfordert mit dem Verständnis der deutschen Sprache oder Bürokratie.
QR-Translator hilft auch hier enorm den Behörden und Ämtern. Text hinterlegen, der übersetzt werden soll und anschließend den QR-Code auf Unterlagen, Anträgen, Formularen oder Wegweisern anbringen.
Formulare
Erläuterungen in Ausländerbehörden, Einwohnermeldeämtern, Standesämtern einfach in vielen Sprachen zur Verfügung stellen.
Warnhinweise
Notausgänge, Erste Hilfe Hinweise, Fluchtpläne – vieles ist leichter verständlich, wenn die Texte in weiteren Sprachen mit Hilfe des QR-Translators zur Verfügung stehen.
Alltägliches
Öffnungszeiten, Hinweise zu Waschräumen, Infos zu Parkplätzen, Anleitungen für Fahrkartenautomaten, ÖPNV-Erläuterungen automatisch übersetzen lassen und an wichtigen Stellen jeweils per QR-Code anbringen.
Anträge
Bei Anträgen kann vieles schief gehen, mit automatisierten Übersetzungen und Ausfüllhinweisen können Formulare leichter richtig ausgefüllt werden. QR-Code anbringen und die Hinweise zum Dokument im QR-Translator hinterlegen.